September 26th, 2012

Читая Андрея Кураева

24 сентября депутаты всех четырех фракций Госдумы рассмотрели проект заявления палаты в защиту религиозных чувств верующих всех религий. Какое значение имеет этот документ? Является ли он предвестником каких-либо изменений в законодательстве?

Инициативу парламентариев комментирует протодиакон Андрей Кураев












С бредом парламентариев всё понятно и без комментариев (прошу прощения за рифму). Гораздо важнее мне показалась вот эта мысль о.Андрея:

Для того, чтобы начать настоящие гонения против Церкви, достаточно только желания власть имущих. У нас уже есть в Конституции статья, гласящая, что «запрещается пропаганда религиозного превосходства» (ст 29,2). На основании этой статьи любого священника, который в Неделю торжества Православия говорит людям то, что он должен сказать о ересях и Истине, можно арестовать немедленно.

Мало того, что можно арестовать священника, сказавшего, что Православие выше ересей и язычества (атеизма), так еще и запрет любой тоталитарной секты антиконституционен. 
Хорошо, если такой абсурд в основном законе был допущен по недомыслию. Однако я думаю, что ч.2 ст.29  Конституции РФ написана вполне осознанно. Это такое ружье, которое в первом акт пьесы висит на стене, а в последнем - стреляет.
Христианство начиналось в катакомбах и вернется туда же.

Мировой день гандона

26 сентября – Всемирный день контрацепции (World Contraception Day). Вспоминается бородатый анекдот из далекого детства:

– Эх ты, не лезет! Эх ты, рвется! Всё равно на Новый год хуем буду! – причитает Вовочка, натягивая гандон на голову.

Извиняюсь за отсутствие иллюстрации.

Не Южные Курилы – так пончик на лбу

Порнухи. Клёвые. Твои

Оригинал взят у alex_kobe в HOT. COOL. YOURS – WHAT A F**K! СОЧИ-2014 В ЗЕРКАЛЕ ЯЗЫКА
По правде говоря, слоган "Жаркие. Зимние. Твои", который выбрал оргкомитет Сочи-2014, довольно двусмысленен. По-русски, он может и звучит, но по-английски выглядит довольно двусмысленно. Хотя бы из-за того, что в современном разговорном языке оно значит нечто иное, чем в литературном (см. Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики):
1. hot – порнуха, возбуждаться, краденое, закосеть (в разных сочетаниях).
2. cool – прекрасно, клево, путем, ловко. Одно из ключевых слов в жаргоне хипстеров.
Да и вообще переводить "зимние" как cool способен человек, абсолютно не знающий английского языка.
Зато Дмитрий Чернышенко, являющийся главой оргкомитета "Сочи 2014", заявил:

«Слоган зимних Игр в Сочи, на мой взгляд, удачно выражает многообразие национального характера России, при этом он получился очень личным, близким каждому. Слоган «Сочи 2014» говорит, что нельзя не участвовать, нельзя не смотреть, нельзя не переживать, и стоит гордиться потому, что это наши Игры».
What a f**k!

Еще вчера был уверен, что "cool" даже с натяжкой не переведешь как "зимние", но подумал, что подзабыл инглиш и что-то путаю. Спасибо alex_kobe, поддержавшему мою первую мысль и сообщившему жаргонные значения слова "hot".

Еще один звоночек

Александр Анненский: Колокольчик от Большого Брата

… потребовалось вдруг срочно домой – добежал до автовокзала, пристани местной или электрички – и получил в кассе индейскую хижину ( в смысле – «фиг вам»)...



Не думаю, что с начала 2014 года будут отменят бумажные паспорта и сделают универсальные электронные карты обязательными. Скорее всего, таких планов просто нет, а наблюдаем мы только очередной "пробный шар". Что касается реализации идеи, то в ближайшее время политический кризис в России перерастет в анархию и гражданскую войну, так что выдавать УЭК будет просто некому.
Тем не менее, контроль за личностью становится всё более тотальным – вот и будут скоро требовать паспорт при покупке билета на любой транспорт. Либеральная диктатура медленно, но верно наступает, так что дойдет очередь и до УЭК, а то и до чипов под кожей.