Сергей Соловей (solovejs) wrote,
Сергей Соловей
solovejs

От Нинильчика до Масквабада


Аляскинский диалект русского языка во многом повторяет особенности речи молодых людей, живущих в России.
Конечно, в нашей стране нет влияния эскимосского языка, а влияние сибирских диалектов на европейской части РФ минимально. Зато английский язык планомерно перекраивает русский. И дело не в большом количестве заимствованных слов, а в катастрофическом изменении синтаксиса, когда существительные начинают использоваться в значении прилагательных, например, «интернет-сайт».
Ну а фразу типа «Мой дочь пришел» можно услышать в Москве на каждом шагу, и нет гарантии, что славяне не позаимствуют исключительной мужской род прилагательных у кавказцев и среднеазиатов. Выглядеть русским в столице России не только не престижно, но и опасно.
Вчера в стране прошел ЕГЭ по русскому языку. Поиск в интернете правильных вариантов ответов был единственным шансом не провалить для большинства юношей и девушек.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments